突然なんだよという感じかもしれませんが、この苗字の読み間違いがけっこうあるんです。
「オギハラ」と読みます。
今は、会社で営業さんに毎日メールをしていて「お疲れ様です。荻原です。」と送ると「萩原(ハギワラ)さん」宛にかえってくることが50%くらいの確立であります。
学校で名前を呼ばれていた時代から読み間違いには慣れていたのでとりあえず「○ぎはら」と聞こえたら返事していました。だから今も「萩原さん」って来ても、普通に「お疲れ様です。荻原です」と返します。笑
1回だけびっくりしたのは「荻野さん」と返信が来たことがあって、全然いやではなかったのですが初めての呼び方だったので、その呼び方初めてですって返信したら、その方が後日プリンを持って来てくださいました。笑
私の名前はちょっとややこしい感じなので、まあ仕方ないですね。
でも、たま~に田中さんとか鈴木さんとかメジャーな苗字に憧れます…笑
写真は全然関係ないのですが、今日食べたホットドック。
タリーズです☺
Yui